Слабинский Владимир Юрьевич (dr_slabinsky) wrote,
Слабинский Владимир Юрьевич
dr_slabinsky

Categories:

Характер героев рассказов И.А. Ефремова, как ключ к пониманию психологии человека Будущего 1/2

© В.Ю. Слабинский, Н.М. Воищева Характер героев рассказов И.А. Ефремова, как ключ к пониманию психологии человека Будущего – Эры Великого Кольца // доклад на XIII Ефремовских чтениях, 24.04.2010, Вырица, Россия
© В.Ю. Слабинский, кандидат медицинских наук, доцент, Санкт-Петербург, Россия
© Н.М. Воищева, Санкт-Петербург, Россия

Лейтмотив творчества Ивана Антоновича Ефремова – психология человека Будущего. Если, скажем, герои произведений братьев Стругацких – это, по сути, советские люди, интеллигенция 60-х – 70-х годов, то герои фантастических романов Ефремова: Туманность Андромеды и Час Быка – это Другие люди. Ефремов подчеркивал, что Мир Кольца станет возможным только в том случае, если прогресс не ограничится технической сферой, а затронет и самого человека – его психологию. С присущим ему научным азартом, Ефремов моделирует человека Будущего. Герои его главных романов о далеком будущем узнаваемы, но и только… Так же, как узнаваемы, но не тождественны нашим современникам, герои произведений Дефо и Пушкина. Ефремову удалось главное – смоделировать изменение психологических причинностей поступков коммунаров. Однако, будучи настоящим ученым, он не останавливается на достигнутом результате, Ефремову важна не утопия как таковая, ему важно показать закономерности эволюции личности, проследить линию «психологического прогресса»: от низшего к высшему, найти и в актуальной современности, и в историческом прошлом некие «психологические артефакты», подтверждающие его воззрения. Подобно тому, как палеонтологи реконструируют эволюцию животного мира, Ефремов стремился описать эволюцию человеческого в человеке. Поэтому отнюдь не случайно последней его книгой стал роман «Таис Афинская», не случайны его «египетские рассказы». Образ героя развивается из прошлого в будущее, следуя жесткой логике диалектического развития. К сожалению, мы мало знаем о психологии наших предков (попытка реконструкции была проделана нами ранее [3, 4]), и можем только предполагать, какими будут потомки, единственной фактурой, таким образом, остается настоящее.

Ефремов начал свой писательский путь с рассказов о современниках, уже в первых своих рассказах он пишет о людях творческих, живущих полной, насыщенной жизнью. Позже писатель вернулся к современности в программном романе «Лезвие бритвы», где в образе главного героя – Гирина – воплотил прототип человека Будущего. Таким образом, были обозначены ветки спирали развития: Александр Македонский (прошлое) – Гирин (настояшее) – герои Эры Великого Кольца (будущее). Для психолога рассказы Ивана Антоновича Ефремова, прежде всего, интересны с точки зрения данной динамики.

Приведем краткую характеристику героев рассказов.

РАССКАЗ «Встреча над Тускаророй».

Краткое содержание. В 1926 году пароход «Коминтерн» столкнулся над Тускаророй с затонувшей в 1793 году «Святой Анной». Старпому с водолазом пришлось спускаться на затонувший корабль, чтобы помочь пароходу освободиться от корпуса старого корабля. На затонувшем судне были найдены записи капитана Джессельтона, в которых говорилось о причинах гибели судна и о некоторых исследованиях, проведенных капитаном ранее. Он уверял, что вода из глубин моря может обладать редкими свойствами (например, сильными ранозаживляющими – живая вода). Несколько лет спустя старпом случайно знакомится с Энн Джессельтон. Энн не верит рассказу старпома о столкновении со «Святой Анной». Невероятная встреча старпома с Энн оказывается бесплодной. Попытка побудить ученых начать научные исследования глубин на основе найденных документов тоже заканчивается провалом.

Цитата: «… чем невероятнее и чудеснее встреченная в жизни случайность, тем труднее убедительно рассказать о ней».

1. Евгений Николаевич, старпом парохода «Коминтерн». Любит читать и размышлять. Решительный, смелый. Любит ром. Хорошо знает английский язык.

2. Бегунов Семен Митрофанович, капитан парохода «Коминтерн». Фигура массивная. Славный, хотя и суровый старик. Добродушный. Без лишней суеты выяснял причины аварии. Спокойный.

3. Джессельтон Эфраим, владелец и капитан корабля «Святая Анна». Мужественный. Твердый. Изобретательный. Занимался перевозкой грузов, чтобы заработать на исследования. На пороге смерти думает не о спасении, а о том, как передать потомкам информацию о своих исследованиях морских глубин.

4. Джессельтон Энн, певица в баре. Невысокая девушка. Мягкая светлая красота. Обаятельное лицо. Голос слаб, но приятен. Усталая бледность лица говорит о нездоровой жизни. Недоверчивая.

РАССКАЗ «Эллинский секрет».

Краткое содержание. Во время войны к Файнциммеру приходит раненый Леонтьев с проблемой психического плана: он не может спать и его мучают галлюцинации. До войны Леонтьев был скульптором. Познакомившись с Ириной, он решил создать скульптуру из слоновой кости, которая могла бы передать всю красоту и тепло человеческого тела. Ранение в руку поставило под угрозу реализацию его мечты. Профессор помог Леонтьеву понять, что его галлюцинации связаны с памятью поколений. При помощи Файнциммера Леонтьев смог вспомнить Эллинский рецепт размягчения слоновой кости, что помогло реализовать его мечту о создании статуи.

Цитаты: «… красота есть совершенство в исполняемом назначении, совершенство целесообразности, экономии материала, прочности, силы, быстроты… опыт бесчисленных поколений дал нам бессознательное понимание совершенства, воспринимаемого в виде красоты, и это понимание отпечатывается… в бессознательной памяти, которая передается по наследству из поколения в поколение»; «… в редких случаях комбинации ячеек памяти из особых связей нервных клеток могут передаваться по наследству, сохраняя из жизни прошлых поколений некоторые кусочки из области сознательной памяти – памяти, реализуемой сознательным мышлением».

1. Файнциммер Израиль Абрамович, профессор, исследователь человеческого мозга и психики. Огромные темные глаза. Не любит долгие телефонные разговоры. Курит.

2. Леонтьев Виктор Филиппович, лейтенант, скульптор. Красивое, измученное молодое лицо. Подтянутая, стройная, атлетическая фигура. Правильное лицо, с тонким носом, густыми четкими бровями и маленькими ушами. Приятный рисунок губ, темные волосы и темно-карие глаза. Впечатлительная и страстная натура. Ваготоник. Очаровательная беглая радостная и ясная улыбка. Застенчивый. Спортсмен – пловец.

3. Ирина, совершенная красота тела. Простая и чуткая.

РАССКАЗ «Озеро Горных Духов».

Краткое содержание. Во время одной из экспедиций на Алтае главный герой, Владимир, знакомится с художником Чоросовым. Тот ему рассказывает об озере Горных Духов, которое славится своей необычной красотой и губительностью для тех, кто был с ним рядом. Чоросов несколько лет назад пробыл два дня на озере. Написал несколько этюдов и картин. Его пейзажи отличались детальной проработкой местности и тонкой передачей цвета (цвет в районе озера казался неестественным). Несколько лет спустя после смерти художника, Владимир получает картину «Озеро Горных Духов». Цветовая гамма, использованная художником, наводит ученого на мысль о месторождении ртути, что потом и подтверждается во время экспедиции на озеро.

1. Владимир Евгеньевич, «сибирский медведь».

2. Чоросов, художник. «Старикан сердитый, но, ежели ему по сердцу придетесь, все покажет, а картин у него красивых гибель». «Подвижный, суховатый бритый человек с быстрыми и точными движениями. Только всмотревшись в его желтоватое монгольское лицо, я заметил сильную проседь в точащих ежиком волосах и жестких усах. Резкие морщины залегли на запавших щеках, под выступающими скулами и на выпуклом высоком лбу». Острая наблюдательность. Ценитель красоты природы. Смелый. Верит в духов.

РАССКАЗ «Путями старых горняков».
Краткое содержание. 1929 год. Горные рудники недалеко от Оренбурга.
Цитата: «… напрасно в истории горного дела забыты простые и верные способы, требующие развития наблюдательности и своеобразной духовной остроты человека. Люди стали меньше верить в чудесные возможности, которые таит в себе человеческая природа, в воспитание подлинного мастера – мастера в прекрасном старинном значении этого слова».

1. Канин (Васильевич), горный инженер. Изучал заброшенную систему выработок. Работу свою любит. Терпелив в работе и в общении.

2. Поленов Корнил, потомственный штейгер старых рудников, универсальный горный специалист. Девяностолетний крепкий старик, бывший крепостной. «В глубине души Поленов затаил обиду на торопливых и поверхностных геологов, побывавших в районе и вместо подлинного исследования ограничившихся расспросами, вытягивая кое-какие сведения из старика путем безответных посулов». «Старик что дикаревый камень; упрется – слова не вытянешь». Высокая сутулая фигура. Желтоватая борода. Зоркие, по-стариковски быстрые, глаза. Работал на руднике в основном без приборов, используя знания, передаваемые из поколения в поколение. Спокоен в экстремальной ситуации.

3. Шаврин Андрей, крепостной горняк. «Не больно красив, но силен да статен, а уж умен да ласков – какой-то прямо особенный! Работу горную очень любил… Работал Андрей – не нахвалишься, да только гордый был паренек».

4. Настя, крепостная. Красивая, косы длинные, как сосенка статная, грудь высокая. Певунья на редкость. Сильная. Гордая, верная – не отдалась управляющему, т.к. любила Андрея.

РАССКАЗ «Олгой-Хорхой».

Краткое содержание. Южная граница Монголии. Во время выполнения геодезических работ в Монголии, несмотря на предупреждения Дархина об опасности, Михаил Ильич принимает решение проехать через Джунгарскую Гоби, безводную пустыню, чтобы доехать до тех мест, где в ближайшее время не будет других экспедиций. В пустыне неведомое ученым животное Олгой-Хорхой убивает Гришу и Мишу, молодых сотрудников экспедиции, которые хотели поймать странного зверя для изучения. Михаил Ильич, не думая о себе, бросается на помощь товарищам, но Дархин, зная, что того ждет верная смерть, не пускает его. Возвращаясь обратно, начальник экспедиции мучается от того, что допустил нелепую смерть своих сотрудников.

1. Михаил Ильич, начальник экспедиции, геодезист.

2. Гриша, шофер, «… очень молодой, увлекающийся, но способный механик, любитель далеких поездок…»

3. Миша, помощник начальника, радист и вычислитель, страстный охотник.

4. Дархин, проводник, переводчик. Умный старый монгол, много повидавший на своем веку. Малоподвижное «буддийское лицо».

РАССКАЗ «Голец Подлунный».

Краткое содержание. В декабре 1935 года Балабин с тремя сотрудниками, «невзирая на свирепые морозы и недостаточные запасы продуктов, стремился пересечь горный узел, доступный легче всего именно в зимнее время». Температура воздуха достигала -57. Когда до поселка (где можно отдохнуть и пополнить запасы) оставалось всего 5 дней пути, Балабин узнает от местного охотника о том, что в ста километрах от их местонахождения есть территория, где лежит огромное количество бивней мамонта. Балабин с товарищами решают сделать крюк и добраться до странного места, потому что кому-то из исследователей попасть снова в эту недоступную область вряд ли придется. Неоднократно рискуя жизнью, исследователи добрались до «склада» бивней мамонта и обнаружили пещеру с древними наскальными рисунками…

Цитата: «Терпеливое стремление тренирует нашу чуткость, дает умение отделить настоящее от случайного…».

1. Балабин Георгий, картограф, «…коренастый, плотный, похожий на медведя человек, заросший до глаз короткой щетинистой бородой. За этой простоватой внешностью скрывались знания и огромный опыт заслуженно уважаемого в ученом мире исследователя Сибири». С детства любил Африку.

2. Габышев, якут. Проводник, вожатый и хозяин оленьего каравана.

3. Александр Александров, геолог.

4. Алексей, рабочий (повар, золотоискатель, охотник).

РАССКАЗ «Белый Рог».

Краткое содержание. Несмотря на небольшую высоту, даже альпинисты признали Белый Рог неприступной вершиной. Усольцев решает во чтобы то ни стало покорить Белый Рог, чтобы взять образец породы с его вершины. Его вдохновила легенда о воине, который, чтобы забрать у хана наложницу, свою бывшую невесту, должен был забраться на Белый Рог и оставить на его вершине ханский меч. Выполнив казалось бы невозможное, воин получил девушку и убил ее за неверность. Рискуя жизнью и никому не сказав о своей затее, Усольцев покоряет неприступную вершину и находит на ней золотой меч.

Цитата: «Разве этого мало – выбрать себе высокую, неимоверно трудную цель, пусть несоразмерную с вашими данными. Вложить всего себя в ее достижение… Если бы мы могли почаще ставить себе подобные завоеванию Эвереста цели!»

1. Усольцев Олег Сергеевич, геолог.

2. Вера Борисовна, заведующая шлиховой партией. Мягкий, чуть насмешливый голос. Строгие серые, с золотыми искорками глаза.

РАССКАЗ «Тень минувшего».

Краткое содержание. Во время экспедиции в безводные восточные степи к месту, где были найдены скелеты динозавров, Никитин с остальными сотрудниками сталкивается с необъяснимым природным явлением: перед ними возникло огромное объемное изображение динозавра (наподобие голографического). Никитин ставит перед собой цель разгадать физическую природу этого явления и, несмотря на насмешки и недоверие со стороны других ученых, в свободное от основных обязанностей время в одиночку пытается поймать «тени минувшего» и сделать снимки, которые докажут, что это не мираж и не игра воображения. На протяжении всего повествования Никитин разрывается между желанием быть с любимой женщиной (Мириам) и стремлением разгадать тайну природы. Три года упорного, но безрезультатного труда отравляли его сознание, обессиливали тело. Он думал о том, что «должно быть, он сделал ошибку в прошлом. Человек не должен быть одинок…». Через некоторое время Никитин все же добился своего. «Кончилось одиночество на долгом и трудном пути! Но одиночество – оно было только в познании… В работе ему помогали многие десятки людей, не говоря уж о его сотрудниках, совсем чужие, казалось бы, люди, далекие от науки…» Настало время ехать к Мириам.

Цитаты: «… природа безмерно богаче всех наших представлений о ней, но познание ее никогда не дается даром. В тесном общении. В постоянной борьбе с природой человек подходит вплотную к ее скрытым тайнам. Но и тогда нужно, чтобы душа была ясной и чистой, подобно тонко настроенному музыкальному инструменту, и она отзовется на звучание природы…» «… непреклонность перед самыми трудными задачами, протест против слепой веры и есть самая замечательная черта человеческого ума…».

1. Никитин Сергей Павлович, палеонтолог, «…молодой, но уже широко известный своими открытиями палеонтолог». Часто опаздывает. Нетерпелив, «… властное стремление раскрыть тайну природы».

2. Мириам, геолог. Толстые черные косы, мягкий голос, тонкий стан. «Мириам – дитя своей страны: от нее веяло спокойной твердостью, скрытой под маской внешней покорности».

РАССКАЗ «Алмазная труба».

Краткое содержание. Из главка велели из-за отсутствия результата прекратить Средне-Сибирскую экспедицию, начатую три года назад. Получив телеграмму с предписанием возвращаться назад, Чурилин решает с тремя сотрудниками (Султанов, рабочий Петр и проводник Николай) продолжить разведку на свой страх и риск. За таежной романтикой скрывается «тщательная организация и твердая дисциплина… А это значит, что обычно не случается ничего непредвиденного: день за днем тянется размеренная однообразная тяжелая работа, рассчитанная далеко вперед по часам»… Обнаружив на берегу одного из ручьев элювиальную россыпь, Чурилин с Султановым отправляют Николая и Петра с лошадьми на базу, а сами начинают рыть шурф, чтобы дойти до коренной породы и получить доказательство наличия алмазных труб в этой зоне. Тяжелая работа длилась много дней. «Чурилину казалось порой, что он работает, согнувшись в этой тесной, сырой яме уже много лет. Уже давно он только и слышит глухое бунчание породы, звяканье ведра, копается ободранными, распухшими пальцами в жидкой ледяной грязи»… Алмазы были найдены. Превозмогая неимоверную усталость, ученые отправились в обратный путь. Чурилин думал о Султанове: «Что заставляет людей идти на такие невиданные, никому не известные подвиги? Если мы выйдем, разве кто-нибудь узнает о стойком героизме этого человека? Пережитое быстро сотрется, забудется, покажется тяжелым сном… Кто же рассказывает всерьез о снах? Я если мы не выйдем, тоже никто не узнает. Больше того: скажут – погибли от неумелости, неосторожности. А у Султанова там, в далеком мире, за тысячи километров… жизнь, счастье, любимая женщина, ожидающая давно, тревожно и нетерпеливо».

1. Ивашенцев Сергей Яковлевич, профессор, директор института. Худой, маленький, седобородый. Глаза поблескивают непримиримым упорством.

2. Чурилин Максим Михайлович, начальник экспедиции. Высокий. Гладко выбритый (даже в тайге). Сухое индейское лицо. Слишком упрям, чтобы быть осторожным.

3. Султанов Арсений Павлович, помощник Чурилина. Чернобородый, похожий на цыгана.

РАССКАЗ «Обсерватория Нур-и-Дешт».

Краткое содержание. Великая Отечественная Война. Несмотря на сопротивление, после ранения Лебедева отправляют на курорт – в Среднюю Азию. На вокзале знакомится с Таней, сотрудницей экспедиции, исследовавшей развалины древней астрономической обсерватории, построенной около тысячи лет назад. Вместо санатория Лебедев едет с Таней в Нур-и-Дешт помочь делать раскопки.

1. Лебедев Иван Тимофеевич, майор-артиллерист, до войны геолог. Сдержанная энергия исходила от всей ловкой и стройной фигуры майора. «Глаза, казавшиеся особенно светлыми на сильно загорелом лице, были удивительно спокойными, но в глубине их светилась какая-то сила, которую моряк с самого начала определил как проявление упорной радости жизни, надежно прикрытой привычной выдержкой». Мечтатель, поклонник непокорной природы. Во время войны стал жестким и мрачным.

2. Татьяна Николаевна, аспирантка Института восточных языков в Ташкенте. Красновато-бронзовый загар, пепельные волосы. Радостная свежесть, переполнявшая все ее существо, выделяла ее из толпы. Безупречная красота юности, дружной с водой и солнцем.

3. Матвей Андреевич, профессор-археолог. Маленький круглый человек с квадратным лицом. Умные глаза его прикрывали толстые стекла очков. Ироничен.

РАССКАЗ «Бухта Радужных струй».

Краткое содержание. Профессор Кондрашев считал, что необходимо изучать древние формы растений, которые могут оказаться носителями очень важных и ценных свойств. Но не хватало фактического материала. Мечта профессора - найти «дерево жизни». Женя знакомит его со своим другом Сергиевским. Некоторое время назад Борис получил приказ, совершив долгий беспосадочный перелет, доставить в пункт назначения ценный груз. Самолет был подбит немцами. Полет продолжался вслепую. Аварийную посадку пришлось совершить на другом краю земли, в бухте. Самолет рухнул прямо на деревья, щепки которых окрасили воду в бухте в золотые, голубые, пурпурные оттенки. Борис, удивленный необычными свойствами дерева, захватил с собой его образцы. Оказалось, что это то самое «дерево жизни», которое мечтал найти профессор.

1. Кондрашев Константин Аркадьевич, профессор. Нетерпелив в познании.

2. Панова Женя, научный работник. «Способный научный работник и в то же время хорошенькая женщина, Панова имела успех не только у молодежи, но и у более почтенных по возрасту сотрудников института».

3. Сергиевский Борис Андреевич, морской летчик. Энергичное лицо, весело блестевшие глаза.

РАССКАЗ «Последний Марсель».

Краткое содержание. Подбитый немецкими бомбардировщиками пароход «Котлас» тонет. Шестеро оставшихся членов экипажа до последнего борются за спасение судна, но вынуждены покинуть корабль и плыть на плотах. Возможность сдаться в плен при неблагоприятном стечении обстоятельств не рассматривается. Лучше смерть. Доплыв до берега Норвегии, моряки прячутся на паруснике, стоящем у берега. Несколько норвежцев берутся помочь русским уплыть на паруснике из рыбачьего поселка. Русские моряки до этого никогда не ходили в море под парусом… Несколько дней спустя английский крейсер подобрал русских моряков. Размышления английского морского офицера: «Мне кажется, тут дело в особых свойствах русского народа. Из всех европейских наций русская сформировалась на самой обширной территории, притом с суровым климатом. Этот выносливый народ получил от судьбы награду – способности, сила которых, мне кажется, в том, что русские всегда стремятся найти корень вещей, добраться до основных причин всякого явления. Можно сказать, что они видят природу глубже нас. Так и с морским искусством: русский очень скоро понимает язык моря и ветра и справляется даже там, где пасует вековой опыт».

1. Ильин Антон Петрович, старпом.

2. Метелицын Виктор, третий помощник. Ясный, молодой, высокий, сильный голос. Красивое лицо.

3. Титаренко, рулевой.

4. Курганов, кочегар. Богатырь. Светловолосый.

5. Головин Андрей Николаевич, второй механик.

6. Чегодаев, матрос.

РАССКАЗ «Атолл Факаофо».

Краткое содержание. Во время войны на заседании сессии Академии наук, посвященной морским делам, Ганешин выслушивает доклад Ткачева о неведомом морском змее, которого он видел во время запуска глубинных бомб при охоте за вражеской подводной лодкой. После Ткачева выступил известный океанограф, который рассказал о необходимости изучения морских глубин и поведал историю об атолле Факаофо, жители которого сражаются с морем, отвоевывая у него территорию для жизни. Тогда у Ганешина зародилась мечта заняться изучением морских глубин. После войны он спроектировал аппарат, который позволяет видеть то, что происходит на большой глубине. Во время одного из плаваний судно, на котором плыл Ганешин, встречает американский океанографический корабль «Риковери», который пытается достать со дна моря затонувшую с двумя людьми батисферу. Вот тут и пригодился морской «глаз» Ганешина.
Цитата: «Мечта умного и сильного человека – это уже много».

1. Ткачев, командир сторожевого корабля Северного флота. Смелый командир, но насчет докладов не любитель. Среднего роста светловолосый офицер с острым лицом. Орден Нахимова украшал его тщательно отглаженный китель.

2. Ганешин Леонид Степанович, капитан-лейтенант. Умные упрямые глаза. Скромный: «Я считаю, что ваша благодарность должна быть направлена не мне лично, а моей стране, моему народу. Поддержка, помощь правительства, огромного коллектива флота, разных людей, от ученого до слесаря, - всего, одним словом, что является для меня моей Родиной, - привели к тем достижениям, которые показались вам почти сверхъестественным могуществом».

3. Щитов Федор Григорьевич, командир гидрографического судна «Аметист».

РАССКАЗ «Адское пламя».

Краткое содержание. Ауробиндо и Инценга, индус и зулус, знакомятся в тюрьме, куда попали несправедливо. Оба бывшие студенты. Чтобы сократить в три раза срок заключения, друзья соглашаются поехать работать в Австралию на секретный объект. Через девять месяцев каторжного труда Ауробиндо с Инценгой понимают, что строят площадку для испытания атомной бомбы. Как хороших работников их отправляют на Русалочий риф для строительства мишени. Друзья надеются, что за примерный труд их освободят досрочно, и они смогут рассказать миру о том, что замыслили американцы с англичанами. Но в целях сохранения секретности их бросают на острове, приговорив к верной смерти. Ауробиндо погибает во время обстрела острова. А Инценгу признают неопасным, потому что он подвергся тяжелой контузии и лишился слуха и речи, и отпускают. Рассказ заканчивается тем, что Инценга плывет на корабле на Конгресс защитников мира, чтобы поведать борцам за мир новую злобную затею врагов человечества.

1. Ауробиндо, индус, заключенный студент медик. Он думал идти по жизни бесстрастным, чистым и далеким от всей ее мелочности, тоски и убожества, постепенно совершенствуя себя в духе великих установлений Веданты. «Отстранясь от всего недостойного, не преследуя никаких личных целей, кроме самовоспитания, он думал быть неуязвимым для ударов судьбы. Но вся его жизнь сломилась от первого серьезного столкновения с судьбой…».

2. Инценга, зулус, заключенный студент-гидрогеолог. Терпеливый. Осторожный. Размышляющий. Сохранил человечность в нечеловеческих условиях. Преданный и оклеветанный однажды, не ожидает предательства снова. Все то же самое относится и к Ауробиндо.

окончание следует...

Tags: Ефремовские чтения, Лазурский, позитивная динамическая психотерапия, характер
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments