Слабинский Владимир Юрьевич (dr_slabinsky) wrote,
Слабинский Владимир Юрьевич
dr_slabinsky

Хорхе Букай в переводе Леонида Огородова

Оригинал взят у logos_ в Хорхе Букай в моем переводе

Уезжая на дачу, я взял с собой несколько испанских аудиокниг на предмет все-таки выучить этот непокорный язык. Среди них обнаружился Хорхе Букай - аргентинский психодраматист-ренегат, переквалифицировавшийся в писатели. Его сборник, я бы его так по-одесски обозвал "Сказки на подумать", оказался очень соблазнителен для перевода: это короткие рассказы, претендующие быть психотерапевтическими притчами. Буду потихонечку выкладывать, сохраняя своеобразную пунктуацию автора.

Искатель
Хорхе Букай

Два года назад, на окончание группы для семейных пар, я, как обычно,  рассказал сказку в качестве прощального подарка. К моему удивлению, в этот раз один из участников группы попросил слова и предложил подарить мне свою историю. Эту сказку, которая мне очень понравилась, я пересказываю теперь в память о моем друге Джее Рабоне.

Это история человека, которого я назвал бы искателем…
Искатель – этот тот, кто ищет. Не обязательно тот, кто находит.
И даже не обязательно тот, кто знает, что ищет. Это просто тот, для кого жизнь – это поиск.
Однажды искатель почувствовал, что должен идти в город Каммир. Он понял, что должен строго следовать этим чувствам, которые появлялись из откуда-то изнутри него. Так что он все бросил и пошел.
После двух дней пути по пыльным дорогам он увидел вдалеке Каммир. Немного не доходя до городка, он обратил внимание на холм справа от тропинки. Он утопал в чудесной зелени, там было множество деревьев, птиц и волшебных цветов. Холм полностью окружала невысокая ограда из полированного дерева.
Бронзовая дверца приглашала войти.
Внезапно он почувствовал, что забывает о городке, и не может устоять перед искушением немного отдохнуть в этом месте.
Искатель переступил порог и стал медленно прогуливаться между белыми камнями, в случайном порядке расбросанными между деревьями.
Его взгляд, как бабочка, останавливался на каждой мелочи этого разноцветного рая.
Но его глаза были глазами искателя, поэтому он случайно обнаружил такую надпись на одном из камней:

Абдул Тарег, прожил 8 лет, 6 месяцев, 2 недели и 3 дня.

Он немного испугался, заметив, что этот камень был не просто камнем: это было надгробие.
Он почувствовал боль при мысли о том, что здесь похоронен ребенок, так мало поживший на свете.
Оглядевшись вокруг, мужчина обнаружил, что на камне неподалеку тоже есть надпись. Он приблизился, чтобы прочесть ее. Она гласила:

Ямир Калиб, прожил 5 лет, 8 месяцев и 3 недели.

Искатель почувствовал себя ужасно расстроенным.
Это прекрасное место было кладбищем, а каждый камень – могилой.
Он стал читать надписи на плитах одну за другой.
Все они были похожи: имя и время жизни.
Но что действительно вселило в него ужас, так это то, что он удостоверился, что самая длинная жизнь едва насчитывала одиннадцать лет.
Охваченный страшной болью, он сел и заплакал.
Смотритель кладбища, проходивший поблизости, подошел к нему. Некоторое время он молча смотрел на плачущего, а затем спросил, не оплакивает ли он по кого-то из близких.
- Нет, здесь нет никого из моих близких, - сказал искатель. – Но что случилось в этом селении? Что ужасного происходит в этом городке? Почему здесь похоронено столько умерших детей? Какое страшное проклятие заставило жителей устроить здесь детское кладбище?
Старик улыбнулся и сказал:
- Вы можете успокоиться. Не было никакого проклятья. Все что, случилось – это только то, что у нас есть старая традиция. Я вам расскажу…

«Когда человеку исполняется 15 лет, родители дарят ему книжечку, подобную той, что у меня в руках. По нашей традиции, с этого момента всякий раз, когда случается что-то прекрасное, человек открывает книжечку и записывает:

Слева – что прекрасного произошло. 
Справа – сколько времени продолжалось наслаждение.

Встретил девушку и влюбился в нее? Сколько времени длилась эта страсть, и сколько человек наслаждался ею? Неделю? Две? Три с половиной?
И потом, первый поцелуй, дивное наслаждение первым поцелуем… Сколько оно продолжалось? Полторы минуты, что длился поцелуй? Неделю?
А беременность и рождение первого сына?
А свадьба друзей?
А самое желанное путешествие?
А встреча с братом, вернувшимся из далекой страны?
Сколько времени продолжалось наслаждение этими событиями? Часы? Дни?

Вот так, давайте отмечать в книжке каждый миг, когда мы наслаждаемся… Каждый миг.

Когда кто-нибудь умирает,
мы, по традиции,
открываем его книжку
и считаем время, в течение которого он наслаждался,
чтобы высечь его на могиле.
Потому что для нас
это единственное по-настоящему ПРОЖИТОЕ ВРЕМЯ.
Tags: Букай, Огороднов, позитивная динамическая психотерапия, психодрама, психотерапевтические истории
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments