Tags: Италия

750 лет со дня рождения Данте Алигьери



Дуранте дельи Алигьери  — величайший итальянский поэт, богослов, политический деятель, один из основоположников литературного итальянского языка родился во Флоренции между 21 мая и 20 июня 1265 года. Семья Данте принадлежала к городскому дворянству. О судьбе Алигьери очень мало фактических сведений, след его на протяжении лет теряется. Всё, что известно о жизни Данте, известно с его слов.

Творчество Данте оказало огромное влияние на развитие итальянской литературы и европейской культуры в целом. В СССР в 1966 году при Научном совете по истории мировой культуры Академии Наук СССР была создана постоянно действующая Дантовская комиссия.

Collapse )


Владимир КарпецДанте Алигьери, как и любой поэт, непереводим. (Стихо)тво(а)рение живо только на (род)ном – (народном) языке. Данте считается создателем итальянского народного языка.

В свое время мне посчастливилось слушать лекции по Данте нашего великого переводчика Владимира Борисовича Микушевича. По сути, это был перевод. Микушевич подробнейшим образом изъяснял каждую терцину и иногда каждую строку всех трех частей Divina Commеdia. Но ведь только толкование есть перевод, а то что мы называем переводом - «авторское из…». Сейчас мне неожиданно в некую рифму с теми лекциями - «пришло» - «Дивной Комоедицы» - «поедания Медведя». На самом деле, так, похоже, и есть.

Время Данте Алигьери - это уже необратимый распад Европы, порожденный чередой предательств и отступлений, начиная по крайней мере с VII века. Многие усматривают в его «Комоедице» наследие Восточной Церкви. Отчасти это, быть может, так, но все же перед нами не экклесиастическая традиция, а собственно, поэтическая – иная, и, с точки зрения экклесии, почти роковым образом опасная. Ведь в средоточии труда (не то слово!) Данте - и любой, на самом деле, поэзии - таинственная женская фигура с очень условным именем, каковая и образует «очертание поэмы»

Чрезмерное привязывание образа «Беатриче» ( впервые появляется в Vita Nuova, 1293 ) к мифологии «Адептов Любви» или, тем более, к тантре, как это делают сегодня, тоже, как представляется, почти ошибочно. Соблазнительно и отождествлять ее с видениями Владимира Соловьева. Нет, это - другое (сразу вертится «другое, другое, другое» Набокова, но тоже не то…).

На самом деле, похоже, речь идет о тайной имперской, царской традиции, к пониманию которой подходил, толкуя Данте, Юлиус Эвола, но тоже поспешил все «проименовать». Именовать это, а точнее, эту, видимо, не следует вообще. Можно лишь указывать на… До сих пор спорят о принадлежности поэта к гвельфам или гибеллинам. В любом случае, конечно, тайный гибеллин ( «мы гибнем, гибеллины», как писал Микушевич)… ведь он написал еще и труд De Monarchia (1313), весь пронизанный полемикой с (западно)-экклесиастическим взглядом на историю. В противоположность Августину, видевшему Божественную волю в распаде Империи, Данте, напротив, говорит о безграничном ея расширении. Имперский орел выше папской тиары.

Если мы говорим о «Комоедице», то Медведь и есть Царь. Urs (медведь) = rus = rosh. «Князь Роша, Мешеха и Тувала» «Поедание» - Царская жертва.

«Беатриче» - ни в коем случае не «аллегория Монархии» и тем более не собственно Царица. Но к Царству она имеет более непосредственное отношение, чем что или кто-либо. Но мы встречаем и еще две не менее загадочные фигуры - Veltro - «Гончая» ( правильно – Гончий, в мужском роде, и только так! ) и Dux – вождь, глава, проводник (важно). Все они связаны. Все они вместе и суть Дом Грааля (Граали - в женском роде, как настаивал тот же Микушевич ).

Но факт непереводимости поэзии - образ хромого короля (Царя), «короля-рыбака» из этого же круга сказаний. Поэтому и постольку…

Не будем забывать: Данте видит пределы Империи как пределы Вселенной и говорит о расширении до всемирных масштабов - в будущем. И вот здесь опасность, всегда явленная во всякой поэтической ткани, уже выступает как опасность политическая - на самом деле метаполитическая.

«Лев Христос, Лев и антихрист, Царь Христос, Царь и антихрист», - писал священномученик Ипполит Римский за полтора века до Августина. «При приближении к сущности вещи раздваиваются».

А «Дивная Комоедица» сегодня оборачивается «зрительской комедией» - обществом спектакля», где у медведя шкура вывернута наизнанку, а переводчики малюют Гончего Пса в женском роде.

Источник: http://zavtra.ru/content/view/dante/

Таро Висконти-Сфорца Кэри-Йель.

Оригинал взят у socker_zucchero в Таро Висконти-Сфорца Кэри-Йель.


«Таро Висконти-Сфорца» — как принято считать, самая старая версия игральных карт таро/тарокки. В наши дни название используется как собирательное для дорогих подарочных «старомиланских» карт тарокки, которые рисовались вручную по поводу знаменательных событий в жизни миланских правителей XV века.
Collapse )

Игральные карты из Штутгарта

Оригинал взят у socker_zucchero в Игральные карты из Штутгарта


Как известно в средние века самым излюбленным развлечением знати была охота. На тему охоты было создано несколько роскошных колод в то время.
Одна из них датируется 1430 годом. Изготовлена в южной Германии, возможно, Швабии неизвестным художником. Первоначально находилась в коллекции герцогов Баварии. Условное название – «игральные карты из Штутгарта».

Collapse )